Translation of "take nothing" in Italian


How to use "take nothing" in sentences:

He said to them, "Take nothing for your journey--neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece.
Disse loro: «Non prendete nulla per il viaggio, né bastone, né bisaccia, né pane, né denaro, né due tuniche per ciascuno
He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,
E ordinò loro che, oltre al bastone, non prendessero nulla per il viaggio: né pane, né bisaccia, né denaro nella borsa
3 And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece.
3 E disse loro: Non togliete nulla per lo cammino: nè bastoni, nè tasca, nè pane, nè danari; parimente, non abbiate ciascuno due vesti.
You see, Pige, when you're footloose and collar-free, well, you take nothing but the best.
Vedi, bimba, quando sei indipendente e senza collare, prendi solo il meglio.
As far as Brick is concerned nobody's going to take nothing.
Per quanto riguarda Brick, nessuno prenderà niente.
And don't take nothing that don't belong to you, either!
E non prendere niente che non ti appartenga!
"We brought nothing into this world, and we can take nothing out.
"Non abbiamo portato niente al mondo e non potremo portarci via niente.
Will you take nothing from Sleepy Hollow that was worth the coming here?
Non trovi nulla qui per cui sia valsa la pena di venire?
I take nothing, you keep it all.
lo non voglio niente, ti tieni tutto.
Brooks don't need to take nothing from the government.
Brooks non ha bisogno di niente dal governo.
Like I said, kid, take nothing personally.
Te l'ho detto, non metterla sul personale.
I'll never take nothing from you except my girl.
Non prendero' niente da te a parte la mia bambina.
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
E comandò loro di non prender nulla per viaggio, se non un bastone soltanto; non pane, non sacca, non danaro nella cintura:
8 And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
8 E ordinò loro che non prendessero nulla per il viaggio, eccetto un bastone soltanto: né sacca né pane né denaro nella cintura;
I taught him never to take nothing off nobody.
Gli ho insegnato a non portare mai via niente da nessuno.
We take nothing for granted, for we know that our strength comes from putting the family first.
Nulla ci è dovuto, perché sappiamo... che la nostra forza viene mettendo la famiglia prima di tutto.
I cleaned your room and didn't take nothing.
La tua stanza l'ho pulita e manco ho preso niente.
She didn't take nothing from nobody.
A lei non la potevano mica fare.
If you take nothing else away from our time together, let it be this...
Forse non trai molti vantaggi dal tempo che passiamo insieme. Ma almeno hai questo.
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
E disse loro: Non prendete nulla per viaggio: né bastone, né sacca, né pane, né danaro, e non abbiate tunica di ricambio.
3 And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
3Disse loro: «Non prendete nulla per il viaggio, né bastone, né sacca, né pane, né denaro, e non portatevi due tuniche.
We should take nothing for granted.
Non dovremmo prendere niente per garantito.
And Homily, take nothing from the doll house.
Omelia, non prendere nulla dalla casa delle bambola.
You'll take nothing without word from your king!
Non prenderete niente senza il permesso del vostro re!
I will take nothing personally because this movie is not for me.
Non la prendero' sul personale, questo film non e' per me.
And if you take nothing else away from this interview, you need to understand that.
E di tutto quello che ho detto in questa intervista, il messaggio fondamentale è questo:
9:3 And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor pouch, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
3 E disse loro: Non prendete nulla per viaggio: né bastone, né sacca, né pane, né danaro, e non abbiate tunica di ricambio.
As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
Anche questo è un brutto malanno: che se ne vada proprio come è venuto. Qual vantaggio ricava dall'aver gettato le sue fatiche al vento
1.7990148067474s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?